Татьяна Науменкова. Отзыв на курсы Ольги Юрковской (конкурс историй 2022)
Деньги и успех
Просмотров: 526

Продолжаем представлять вам финалисток конкурса историй.

Сегодня — история профессионального успеха от Татьяны Науменковой. Пять лет назад она приехала «покорять Москву». Что из этого получилось — рассказывает сама Татьяна.

Татьяна Науменкова https://vk.com/id16015934

Всем привет. Татьяна, переводчик. Приятно познакомиться!

Эта история началась ровно 5 лет назад: по почтовой рассылке отследила!

Итак, на дворе начало 2017 года. Дано: переводчик я, прямо скажем, ниже среднего, без особых амбиций, устремлений, где-то даже инфантильная дурочка. В то время мы с мужем жили в Москве. Я приехала, как и многие, с мыслью о мифическом «покорении столицы», только вот что-то столица все не покорялась и не покорялась. С первой найденной работы я вылетела с большим треском через два месяца. Что делать дальше, было совершенно непонятно. Стали закрадываться мысли: такой ли уж я хороший переводчик, каким себя считаю? Будущее было туманно, денег становилось все меньше, сомнения в себе росли…

Год спустя:

- Письменные заказы на перевод так и посыпались. Выстроилось долгосрочное сотрудничество с несколькими бюро переводов.

- Сбилась со счета, на скольких выставках я честно отработала переводчиком-стендистом. Завязались хорошие деловые знакомства с иностранцами.

- Сделала первые шаги в области медицинского перевода, как давно хотела, причем как в устном, так и в письменном переводе.

- Серьезно занялась самостоятельным повышением своей квалификации переводчика: много читаю качественной литературы для переводчиков и, конечно, читаю книги и смотрю фильмы на своих рабочих языках. Вписала в свой ежедневный график «жизнь с иностранным языком». Стала читать в социальных сетях опытных коллег, начала ездить на отраслевые конференции.

- Позади оплачиваемая работа переводчиком на Кубке Конфедераций 2017 в Сочи. Это была очень сложная, физически изматывающая работа, и я ее выдержала! Есть, чем гордиться.

Пять лет спустя:

- У меня на руках сертификат об обучении в Высшей школе перевода в Санкт-Петербурге, о чем даже и мечтать когда-то не могла. Серьезно, при поступлении была уверена, что не возьмут. Но год в Петербурге случился в моей жизни, и я очень этому благодарна.

- Деньги на это обучение частично я заработала, частично вложил муж. А пока училась в Питере (учеба длилась 10 месяцев), он (а также мои родители и свекровь) взял заботу о нашем сыне на себя. И вообще он очень поддержал в решении повысить квалификацию.

- Я начала занимать призовые места в конкурсах переводчиков. Да, пока не первые места, но я еще буду участвовать и стараться. Тем более, раньше я и близко в призы не попадала!



- В ноябре стартует мой курс по письменному переводу с французского языка совместно с LinguaContact. Думала ли я об этом пять лет назад? Нет, конечно. Также я проведу мастер-класс по особенностям перевода на промышленной кухне. Я, конечно, волнуюсь, но думаю, все пройдет хорошо.

Что изменилось?

- Я кардинально изменила свой подход к переводу и к работе в целом. Конечно, мне еще очень далеко до топ-10 в своей профессии, но я на верном пути 

- Я пересмотрела взгляды на обучение, будь то оффлайн или онлайн курсы. Еще в 2016 году сидение на вебинарах было своего рода развлечением, я даже домашки делать ленилась… Теперь же перед любым новым курсом я ставлю четкие задачи: что я хочу вынести из этого обучения и пр. А для этого нужно делать дз.

- Самое главное: я чувствую, что от версии меня в 2017 году и до сегодняшнего дня прошла целая эволюция. Изменений – не на один лонгрид.

Что произошло? Перед «год спустя»? И перед «пять лет спустя»?

Произошло мое знакомство с коучем и этим постом я хочу выразить ей огромную признательность и благодарность. Это коуч, благодаря которой началась кардинальная перестройка моей головы и ее постановка на нужное место. Ее денежные курсы и сериал про Алену все перевернули в моей жизни и в моем отношении ко многим ее сферам. Именно благодаря ей в моей жизни столько всего произошло. Ее зовут Ольга Юрковская. Спасибо вам огромное, Ольга, за ваши курсы!

Думаете я остановлюсь на этом? Вот и нет. У меня много планов, в том числе и на попадание в пресловутый топ-10 в сфере переводов. На все потребуется время, даже много времени. Но все обязательно сбудется. Возможно, не так, как я себе это сейчас представляю, а даже лучше!

Дата публикации: 4 ноября 2022 г.
Считаете, что вашим друзьям это будет полезно? Поделитесь с ними в соцсетях!
ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ ПРЯМО СЕЙЧАС и
получите доступ к бесплатным курсам
И КНИГАМ ОЛЬГИ ЮРКОВСКОЙ
зарегистрироваться